Octombrie 30, 2012
Иностранцы в Молдове
Когда я начала работать над этой статьей, то планировала побеседовать с иностранными гражданами, работающими в Молдове, об их опыте, узнать их мнение о молдавском рынке труда, поговорить о сходствах и различиях Молдовы с другими странами.

Aquarelle editorial

Împărtășește cu prietenii tăi

Когда я начала работать над этой статьей, то планировала побеседовать с иностранными гражданами, работающими в Молдове, об их опыте, узнать их мнение о молдавском рынке труда, поговорить о сходствах и различиях Молдовы с другими странами. Однако мы затронули и другие темы.

Дженнифер Браш

Глава миссии ОБСЕ в Молдове

Госпожа посол, расскажите, пожалуйста, о своем опыте работы до начала миссии в Молдове.

В течение 25 лет я была американским дипломатом, работала на территориях бывших Югославии и СССР. Особенно мне интересны славянская и тюркская цивилизации. У меня есть опыт в урегулировании конфликтов в разных регионах мира. Я подумала, что будет здорово, если я отправлюсь туда, где еще не была, ведь это обогатит мой опыт. Я восхищаюсь ОБСЕ, для меня большая честь получить назначение на такой высокий пост в Молдове. Считаю, что время территориальных конфликтов прошло, пришло время разрешать их, чтобы люди могли жить лучше. Я горжусь тем, что имею возможность содействовать достижению данной цели.

Каковы были Ваши первые впечатления от Молдовы? Изменились ли они?

Дипломатическая деятельность в любой стране – это динамичный процесс, взгляды не могут не меняться. Мои первые впечатления: у молдавской и балканской культур много общего (похожие музыка, национальные костюмы, даже некоторые блюда). Но я столкнулась и с множеством отличий, которые не сразу смогла понять: мотивация людей, их предпочтения, надежды, цели.

Я и раньше знала, что молдавский народ талантлив. В моем родном городе Кливленде есть молдавская диаспора. Молдаване там крепко стоят на ногах, получают образование, профессии, становятся добропорядочными американскими гражданами, воспитывают детей.

Расскажите о периоде адаптации. Что для Вас было самым сложным?

Незнание языка. Но молдаване оказались толерантны к моему русскому, которым я владею плохо, но всё же меня понимают. К тому же подкупает тот факт, что многие говорят со мной по-английски. Хорошо, что в Молдове можно общаться не только на государственном, но и на русском языке. Ведь многие иностранцы, приезжающие сюда, знакомы с русской культурой и в той или иной степени говорят по-русски. Возможно, со временем ситуация изменится, и русский язык не будет так широко использоваться. Но сейчас то, что население страны говорит на нескольких языках, является для Молдовы большим преимуществом. Я часто привожу такой пример: в США нет официального языка. Люди говорят на том языке, который им нравится, чаще всего – на котором ведут бизнес, на английском. Хотя в последнее время возрос интерес к испанскому языку. Но и тут причина в экономических перспективах: наши южные соседи говорят на испанском.  

Как Вы думаете, почему молдавская молодежь уезжает из страны?

Думаю, молдавская молодежь не очень отличается от молодежи других стран, живущих в переходный период от социализма к демократии. Мне кажется, молодые люди стремятся в Европу, наивно рассчитывая, что незамедлительно смогут преуспеть.

Когда я смотрю на молдавскую молодежь, то вижу, какая она талантливая, сколько в ней потенциала. Это становится ясно после знакомства с молодыми предпринимателями, политиками, студентами, принимающими участие в деятельности летних школ. Однако я понимаю, что экономические показатели падают, кризис в европейской зоне тяжело урегулировать, многим молодым людям кажется, что в другом месте, другой стране у них будет больше возможностей. Поражаюсь, когда узнаю, сколько молодых людей из Молдовы хотят получить другой паспорт, другое гражданство. Не менее удивляет и количество лиц, обладающих несколькими паспортами. Удручает тот факт, что многие граждане желают уехать из страны. Но то, что они уезжают, еще не означает, что их решение покинуть Молдову окончательное. Например, когда мне было 17 лет, я уехала из родного дома и отправилась в Югославию. Я рада, что воспользовалась тогда возможностью узнать больше о другой стране.

Что бы Вы посоветовали иностранцам, приезжающим в Молдову?

Советую всем иностранцам уважать местное население. Нельзя навязывать свои принципы и ценности в другой стране. Прежде чем пытаться влиять на происходящее, нужно пообщаться с людьми, понять их. Я также советую иностранцам уважать ту позицию, которую Молдова занимала на протяжении своей истории.

Ма Линьянь

Преподаватель китайского языка в ULIM

Госпожа Линьянь, как давно Вы работаете в Молдове?

Я представляю Институт Конфуция, благодаря которому люди из разных стран мира имеют возможность изучать китайский язык. Китайская сторона заключила контракт с ULIM, открыв в стенах молдавского университета еще один международный офис. Благодаря этому я преподаю в Молдове уже третий год.

Вы помните свои первые впечатления от страны?

Я была поражена красотой вашей природы. Удивительным образом эта красота отражается в людях, они очень дружелюбные. Мы с коллегами побывали во Франции, Германии, Италии, но сходимся во мнении, что таких красивых женщин, как в Молдове, нигде не встречали.

Расскажите о периоде адаптации. Что было самым сложным?

Самой большой трудностью для меня и моих коллег из Китая был язык. Мы чувствовали, что люди готовы пойти нам навстречу, но, к сожалению, из-за незнания языка мы не могли с ними общаться. Сложно было разбираться со счетами за коммунальные услуги: приходилось ориентироваться исключительно на цифры, указанные в квитанциях. Из-за этого иногда возникали недоразумения.

Что Вы думаете о молдавских студентах? Есть ли разница между молдавскими и зарубежными студентами?

У молдавских и китайских студентов есть нечто общее. И в Китае, и в Молдове большинство студентов одновременно работают и усердно учатся. Конечно, студенты из Западной Европы тоже трудолюбивые, у них много идей, но им сложно сосредоточиться на конкретных задачах. А студенты из Молдовы и Китая фокусируют внимание на частностях и быстро развиваются.

Молдаванам удается выучить китайский язык достаточно быстро, а вот китайцам иностранные языки даются очень тяжело. Возможно, это наша национальная особенность. Поэтому мне вдвойне приятно, когда мои студенты говорят по-китайски, чувствую, что они вкладывают в это ум и сердце.

Как преподаватель что Вы думаете о молдавской системе образования?

В моей группе есть девушка, которая изучает мировую историю в университете. Этим летом она была в Китае в летней школе. Она очень интересовалась нашей историей, задавала уйму вопросов. Меня поразило, что девушка из Молдовы знает некоторые аспекты китайской истории лучше, чем я. Не могу объяснить причину, но в Молдове люди более образованные, чем у нас. Как правило, китайские студенты учат, чтобы сдать экзамены, а не ради того, чтобы знать. Естественно, такие знания быстро стираются из памяти. Студенты из Молдовы, с которыми я общалась, наоборот, помнят много фактов из разных областей, хотя учили это давно.

Как Вы думаете, где легче добиться профессионального успеха: в Молдове или в Китае?

Мне кажется, у вашей страны есть перспективы. В Молдове много необработанных земель. Если бы кто-то взял их в аренду, начал возделывать, это принесло бы экономическую выгоду. В Китае тоже тяжело жить, у нас многочисленное население, поэтому конкуренция на рынке труда высока. Было бы хорошо, если бы людей в Молдове стимулировали открывать собственный бизнес. У вас можно выращивать виноград и производить хорошее вино. Когда я уезжала из Китая, знакомые просили меня привезти им настоящее молдавское вино.

Что Вы посоветуете иностранцам, которые только собираются приехать в Молдову?

Открыть здесь свое дело, долгосрочный бизнес-проект. Я заметила, что технология Wi-Fi в Молдове намного качественнее, чем в Китае. Это значит, что у вас есть потенциал и в технической сфере, надо найти инвестиции, чтобы сделать нечто масштабное и прибыльное.

Каковы Ваши планы на будущее? Связаны ли они с Молдовой?

Я хотела бы лучше узнать вашу страну. Я уже побывала в Кагуле, Сахарне, Крикова, Милештий Мичь, Старом Орхее. Собираюсь больше времени уделять изучению румынского языка, потому что хочу и дальше преподавать в Молдове.

Рэйчел и Джон Кун

Семейная пара, волонтеры неправительственной организации

Как давно вы работаете в Молдове?

Джон: Впервые я приехал в Молдову в качестве волонтера общественной организации в 2006 году. Моя миссия заключалась в том, что я преподавал английский язык воспитанникам интернатов. Я намеревался провести здесь год, однако, наладив контакты с общественными организациями из Румынии, решил принять участие в программе обмена и продолжить работать с социально уязвимыми детьми уже там. Но мое сердце осталось в Кишиневе, мне хотелось вернуться сюда.

Рэйчел: Мы с Джоном поженились в апреле 2011 года и вскоре после этого приехали в Молдову. Если честно, меня эта идея не воодушевляла, но Джон настаивал, и я отправилась вместе с ним.

Как прошла адаптация?

Джон: Мне повезло, по прибытии в Молдову у меня было много свободного времени, поэтому каждый день я брал уроки румынского языка. Сегодня я достаточно хорошо говорю на румынском, и это облегчает мне работу.

Рэйчел: Для меня это был сложный период. Во-первых, я только что вышла замуж. Во-вторых, увидела здесь другой мир. Думаю, даже часть меня существенно изменилась. К тому же я трудно привыкала к другому языку и к тому, что мы здесь никого не знали. Я постоянно дергала Джон за рукав и спрашивала, о чем говорят окружающие люди. Сейчас я тоже владею румынским.

Чем именно вы занимаетесь в Молдове?

Джон: Организация, с которой мы сотрудничаем, называется La VIA, в ней работают волонтеры из разных стран. Организация находится при одном из столичных интернатов для детей. Мы занимаемся внеклассной деятельностью: обучаем английскому языку, проводим уроки hand-made, развиваем социальные навыки. Наша цель – помочь этим ребятам интегрироваться в общество, проявить свои способности. Им с рождения внушают, что они не как все, не способны к нормальной жизни, но это не так.

Рэйчел: Я работаю там же, учу девочек шить. Вместе мы создаем прекрасные вещи, организуем выставки-продажи, где каждый желающий может приобрести результат детского творчества.

Какими были ваши первые впечатления от Молдовы? Изменились ли они?

Джон: Приехав в Молдову, я сразу понял, что люди здесь очень гостеприимные и вежливые. Раньше я считал, что существует большая разница между культурами наших стран, однако со временем понял, что общего у нас больше. Здесь я научился ценить человечность и каждое утро просыпаюсь с готовностью преодолевать трудности.

Рейчел: А у меня было ощущение, что я попала в абсолютно другой мир. Но мне понравился ваш город. Мы приехали в апреле, когда весна была в разгаре, и он поразил нас зеленью, парками. А еще мне нравится изобилие свежих и натуральных овощей и фруктов.

Меня удивило возрастное разнообразие людей в Молдове. В США пожилые люди в основном живут в пригородах либо в домах для престарелых. О наших стариках в основном заботятся социальные службы. В Молдове иначе. Я с удовольствием наблюдаю, как мою пожилую соседку постоянно навещают дети, внуки и правнуки.

Как вы думаете, почему молдаване довольно пассивны к общественному труду?

Рэйчел: Большинство людей в Молдове работают полный рабочий день, они просто физически не могут проводить свободное время с социально уязвимыми детьми, тем более, если за это не платят. Если бы молдаване не работали так много, у них оставались бы силы для гражданской активности. Джон считает, что в Молдове нужно развивать культуру волонтерства в целом. Надо, чтобы люди поняли, что им по силам делать то, к чему лежит душа.

Многие молодые люди уезжают из Молдовы. Что вы думаете по этому поводу?

Джон: Если нет достойной работы и зарплаты, люди вынуждены уезжать. Но я считаю, что молодежь должна найти в себе мужество и, несмотря на трудности, остаться и трудиться на благо общества.

Рейчел: У нас есть друзья, которые собираются уехать из Молдовы. Грустно, когда люди с ученой степенью не могут прокормить семью и вынуждены эмигрировать. Но мы говорим им, что они должны вернуться! Я считаю, что молодежи в Молдове не нужно бояться рисков, надо открывать собственный бизнес. Мне кажется, что молодых людей можно заинтересовать, рассказав им о грантах, которые выделяются под неправительственную деятельность.

Какие у вас планы?

Джон: Мы собираемся еще два года поработать в Молдове, а затем вернуться в США. Хоть нам тут очень нравится, это не наш дом. Мы с Рэйчел уже думаем о своих детях, а постоянно разрываться между двумя странами не пойдет им на пользу. Сейчас мы стараемся укрепить организацию La VIA, чтобы после нашего отъезда она работала так же эффективно.



citeste și
SQL exec time = 1.0604717731476